Não se preocupe, não se lembrará dela pra onde iremos!
Ne brini, neæeš je se seæati tamo gde idemo.
É claro, o sótão era o lugar preferido para fazer poções... principalmente porque era onde ficava o famoso Livro das Sombras... que é para onde iremos a seguir.
Naravno, tavan im je bio omiljeno mesto za pravljenje napitka, jer su tamo cuvale cuvenu Knjigu Senki.
Mas se a alma vir à tona a pessoa passa a se perguntar se existe algo além disso, ou por que estamos aqui, qual é o propósito da vida, para onde iremos, o que acontece quando morremos...
Ali ako to izaðe na površinu... pa zapitaju sebe da li postoji još nešto-- Ili, zašto sam tu? Šta je svrha života?
Meu Deus, se os alemães começarem a brigar entre eles, onde iremos parar?
Исусе, ако се Немци међу собом буду свађали како ће се то завршити?
E quando o ouro estiver de novo na posse do rei, para onde iremos?
I kad se zlato vrati kralju Gde ce otici?
Nós podemos ligar e conta-los onde iremos pega-los.
Možemo ih nazvati i reæi im gdje da ih pokupe.
Os atos que cometemos nesta vida determinam onde iremos na próxima.
Ствари које починимо у овом животу одређују како ћемо живјети у сљедећем.
Te ligarei quando souber pra onde iremos.
Nazvaæu te kada budem znao gde idemo.
Não sei para onde iremos, mas vou guiá-los.
Не знам где идемо, али ћу нас водити.
Querido, onde iremos se algo acontecer?
Dušo, gde mi idemo ako se nešto desi?
Aihara, consegue descobrir para onde iremos em 20 minutos?
Možeš li da otkriješ za 20 minuta gde æemo da izaðemo?
Eu só preciso saber até onde iremos com isso.
Samo trebam znati dokle æemo iæi sa ovim.
O veículo dele foi abandonado após o incidente então é onde iremos começar.
Njegovo vozilo je napušteno nakon incidenta, stoga æemo otuda i poèeti.
Nos verões, teremos oito semanas de férias, e poderemos ir à minha casa em Nova Escócia, onde iremos trabalhar em nossos textos.
Svako ljeto, imat ćemo 8 tjedana slobodno koje možemo provesti u mojoj kolibi u Nova Scotiji, gdje se možemo posvetiti našim radovima.
MI-6 estará em todas as saídas, mas não para onde iremos.
MI-6 æe biti u Heathrowu i Gatwicku, ali ne tamo gde smo se mi uputili.
Vou liderar uma unidade numa cidade abandonada em Kronos onde iremos capturar o fugitivo John Harrison e o levar para a Terra para ser julgado por seus atos.
Osobno æu povesti sletni tim u napušten grad na površini Kronosa, gdje æemo zarobiti bjegunca Johna Harrisona i vratiti ga na Zemlju da mu se sudi za zlodjela.
Se sabe onde iremos, então você está onisciente.
Èekaj, ako znaš kuda idemo, znaèi da si prisluškivao.
Não vou continuar te ajudando, se não disser o que vamos fazer, onde iremos, o que está havendo, não aguento mais!
Odsad mi govori šta radimo, kuda idemo i šta se dešava, jer ovo više ne mogu da podnesem.
Acho que todos queremos saber para onde iremos nesse verão.
Mislim da svi želimo da znamo gde idemo ovoga leta.
As coordenadas da base para onde iremos agora?
Koordinate tajnog objekta kamo nas sele?
Aonde levarem Malcolm Danvers, é para onde iremos.
Gde god da vode Malkolma Denversa, tamo idemo i mi.
Para onde levarem Malcolm Danvers, será para onde iremos.
Gde god da vode Malkolma Denversa, i mi idemo tamo.
Quem sabe de sua filha está lá, então é para onde iremos.
Jedini ljudi koji imaju veze s tvojim djetetom su tamo pa æemo onda biti i mi.
Então, você quer nos dizer para onde iremos?
Pa, hoæeš li nam reæi gde idemo?
Com todo respeito, senhor... quando se está com 3 meses de atraso não pode escolher onde iremos contatá-lo.
Uz dužno poštovanje, gdine, kad... kasnite 3 meseca sa ratom, ne birate vi kako da doðemo do vas.
Certo, aqui é onde iremos construir nossa barraca.
Dobro, ovde æemo podiæi naš šator.
Onde iremos após ele fazer isso?
Gde idemo kad mu to uspe?
Tudo isso soa maravilhoso, mas de onde iremos tirar essa quarta geração?
Sve ovo zvuči sjajno ali gde ćemo sakupiti ovu četvrtu generaciju?
Onde iremos parar se cairmos em um buraco negro?
Gde bismo mi završili, ako bismo upali u crnu rupu?
Assim temos esta imagem, que é bem espetacular, e voltarei ao início, onde iremos ter alguns processos misteriosos que impulsionaram o universo no início.
Imamo ovu sliku koja je prilično spektakularna, a vratiću se na početak kada imamo misteriozni proces koji pokreće svemir na početku,
1.4448359012604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?